-
O brasileiro Higor Cerqueira, do Estude em Portugal, e o português Roberto Monteiro, gestor responsável pelo escritório de comunicação do IPCB (Instituto Politécnico de Castelo Branco), fizeram uma lista com sete palavras da língua portuguesa com uso e significado diferente no Brasil e em Portugal. Veja:
-
1. Propina: no Brasil, um dos significados da palavra se refere à quantia oferecida a alguém para induzir à prática de atos ilícitos. Entretanto, em Portugal a palavra é mais usada quando alguém se refere ao pagamento de mensalidade escolar ou taxa universitária
-
2. Carioca: é aquele que nasceu no Rio de Janeiro. Em Portugal, significa um café fraco ou pedido de água quente com casca de limão-siciliano
-
3. Fixe: pode se referir a uma peça de sustentação na montagem de um trem ou até mesmo a um acordo entre duas partes no Brasil. Já em Portugal a expressão “fixe” é usada para expressar que algo foi legal, que agradou ou foi positivo. "Vale destacar que legal é usado em Portugal para aquilo que está na lei”, esclarece Cerqueira
-
4. Limão: "Refere-se ao limão-siciliano, se quiser o limão-taiti, o tipo mais consumido no Brasil; em Portugal o termo usado é lima", diz Monteiro
-
5. Giro(a): em Portugal é uma expressão para designar alguém bonito
-
6. Levantar dinheiro: diferentemente de seu significado no Brasil, em Portugal a expressão se refere a sacar dinheiro em caixa eletrônico
-
7. Deitar o lixo: em Portugal a expressão é muito usada e significa jogar no lixo ou jogar fora