Rússia e China rejeitam resolução dos EUA para a guerra no Conselho de Segurança da ONU
Em duas semanas, quatro propostas foram debatidas, sem que tenha havido consenso entre os 15 Estados-membros do colegiado
Internacional|Do R7
O Conselho de Segurança da ONU (Organização das Nações Unidas) rejeitou, nesta terça-feira (24), uma proposta de resolução apresentada pelos Estados Unidos para a guerra entre Israel e o grupo terrorista Hamas em Gaza, que chega ao 19º dia.
Os Emirados Árabes Unidos votaram contrariamente, enquanto dez membros do conselho, formado por 15 países, votaram a favor e dois se abstiveram. Pouco depois, um projeto de resolução da Rússia sobre Israel e Gaza não conseguiu os votos necessários para ser aprovado.
Com isso, quatro propostas foram debatidas nas últimas duas semanas, sem que o colegiado, de 15 Estados-membros, tenha chegado a um consenso. A proposta de resolução americana frisava "o direito inerente de Israel à autodefesa individual ou coletiva" (leia a íntegra abaixo).
Os Estados Unidos também endossaram um trecho da resolução apresentada pelo Brasil, e vetada por eles mesmos, na semana passada.
O texto trazia um trecho que apelava para "que sejam tomadas todas as medidas necessárias, tais como pausas humanitárias, para permitir o acesso humanitário pleno, rápido, seguro e sem entraves, em conformidade com o direito humanitário internacional".
EUA culpam Irã
O secretário de Estado americano, Antony Blinken, disse acreditar que as Nações Unidas tenham um "papel crucial" nessa crise e que a resolução apresentada "incorpora comentários substanciais que recebemos de colegas membros do conselho nos últimos dias".
"Devemos afirmar o direito de qualquer nação de se defender e evitar que tal dano se repita. Nenhum membro deste conselho, nenhuma nação neste órgão inteiro toleraria o massacre de seus cidadãos", enfatizou.
O Irã foi citado por Blinken como um incentivador de grupos terroristas na região. "Por anos, o Irã tem apoiado o Hamas, o Hezbollah, os Houthis e outros grupos que continuam a realizar ataques contra Israel. Líderes iranianos rotineiramente ameaçaram apagar Israel do mapa."
Em relação à ajuda humanitária, Blinken defendeu a possibilidade de uma pausa nas hostilidades, apesar de isso não constar na resolução proposta.
Outras propostas rejeitadas
Uma proposta de resolução apresentada pelo Brasil recebeu 12 votos, de um total de 15, mas acabou vetada pelos Estados Unidos, um dos cinco Estados-membros com poder para isso. A sessão aconteceu no dia 18 de outubro.
Entre os principais pontos do texto brasileiro estava a condenação dos atos terroristas do Hamas em Israel, no fim de semana de 7 e 8 de outubro, além de uma pausa no conflito para a entrada de ajuda humanitária à população civil de Gaza.
Votaram a favor: Albânia, Brasil, China, Emirados Árabes Unidos, Equador, França, Gabão, Gana, Japão, Malta, Moçambique e Suíça. O Reino Unido e a Rússia se abstiveram.
Os Estados Unidos justificaram o veto ao dizer que a proposta não abordava o direito de Israel de se defender dos ataques do Hamas.
Anteriormente, uma proposta de resolução apresentada pela Rússia também havia sido rejeitada, mas a maioria dos integrantes do Conselho de Segurança votou contra.
O texto pedia um cessar-fogo humanitário, condenava a violência contra civis e todos os atos de terrorismo, mas não citava o Hamas. O Brasil se absteve nessa votação.
Defensora de animais encara terror e ameaça do Hamas para resgatar pets que ficaram órfãos em ataque
Leia a íntegra da proposta de resolução apresentada pelos Estados Unidos:
1. Rejeita e condena inequivocamente os hediondos ataques terroristas perpetrados pelo Hamas e outros grupos terroristas ocorridos em Israel a partir de 7 de outubro de 2023, bem como a tomada e morte de reféns, o assassinato, a tortura, a violação, a violência sexual e os contínuos disparos indiscriminados de foguetes;
2. Manifesta a sua mais profunda simpatia e condolências às vítimas e às suas famílias, bem como ao governo de Israel e a todos os governos cujos cidadãos foram alvo e perderam a vida nos ataques acima mencionados;
3. Manifesta ainda a sua mais profunda simpatia e condolências aos civis palestinos e a todos os outros civis que perderam a vida desde 7 de outubro de 2023, nomeadamente no Hospital Al-Ahli, em 17 de outubro de 2023;
4. Reafirma o direito inerente de todos os estados à autodefesa individual e coletiva e reafirma também que, ao responder aos ataques terroristas, os Estados-membros devem cumprir integralmente todas as suas obrigações ao abrigo do direito internacional, em particular o direito internacional dos direitos humanos, o direito internacional dos refugiados e direito humanitário internacional;
5. Exorta veementemente todas as partes a respeitarem e cumprirem plenamente as obrigações decorrentes do direito internacional, incluindo o direito internacional em matéria de direitos humanos e o direito humanitário internacional, incluindo as relacionadas com a condução das hostilidades e com a proteção da população civil, incluindo os civis que tentam chegar à segurança e às infraestruturas civis, e reitera a necessidade de tomar medidas adequadas para garantir a segurança e o bem-estar dos civis e a sua proteção, bem como dos trabalhadores e ativos humanitários;
6. Reafirma que qualquer movimento de pessoas deve ser voluntário, seguro e consistente com o direito internacional e insta todas as partes a tomarem medidas adequadas para promover a segurança e o bem-estar dos civis e a sua proteção, incluindo as crianças, ao permitir a sua circulação segura;
7. Condena nos termos mais veementes toda a violência e hostilidades contra civis, bem como os contínuos abusos grosseiros, sistemáticos e generalizados dos direitos humanos, as violações do direito humanitário internacional e os atos de destruição depravados perpetrados pelo Hamas, incluindo a sua utilização deplorável de os civis como escudos humanos e a sua tentativa de impedir a proteção dos civis;
8. Exige a libertação imediata e incondicional de todos os restantes reféns feitos pelo Hamas e outros grupos terroristas, bem como a sua segurança, bem-estar e tratamento humano contínuos, consistentes com o direito internacional, e expressa o seu apreço pelos esforços de todos os Estados, incluindo o Catar, pela libertação, em 20 de outubro de 2023, de dois reféns feitos pelo Hamas;
9. Apela a que sejam tomadas todas as medidas necessárias, tais como pausas humanitárias, para permitir o acesso humanitário pleno, rápido, seguro e sem entraves, em conformidade com o direito humanitário internacional, às agências humanitárias das Nações Unidas e aos seus parceiros de implementação, o Comitê Internacional da Cruz Vermelha e outras organizações humanitárias imparciais, para facilitar o fornecimento contínuo, suficiente e sem entraves de bens e serviços essenciais importantes para o bem-estar dos civis em Gaza, incluindo especialmente água, eletricidade, combustível, alimentos e suprimentos médicos;
10. Congratula-se com o anúncio, em 21 de outubro de 2023, do secretário-geral [da ONU] do fornecimento inicial de fornecimentos humanitários aos civis em Gaza através da passagem de Rafah, bem como com a entrega adicional de fornecimentos em 22 de outubro de 2023, e apela aos estados-membros para que continuem a apoiar os esforços das Nações Unidas, do Egito, da Jordânia e de outros países para permitir ainda mais o acesso pleno, rápido, seguro e sem entraves, consistente com o direito humanitário internacional, e para desenvolver este importante primeiro passo, nomeadamente avançando em medidas práticas como o
estabelecimento de corredores humanitários e outras iniciativas para a prestação sustentável de ajuda humanitária a civis;
11. Reitera o apelo a todas as partes no conflito armado para que cumpram as suas obrigações ao abrigo do direito humanitário internacional, nomeadamente no que tocante ao respeito e à proteção dos civis e ao cuidado constante de poupar bens civis, incluindo os objetos críticos para a prestação de serviços essenciais à população civil; abster-se de atacar, destruir, remover ou inutilizar objetos indispensáveis à sobrevivência da população civil e respeitar e proteger o pessoal humanitário e as remessas utilizadas para operações de ajuda humanitária;
12. Salienta que as instalações civis e humanitárias, incluindo hospitais médicos, instalações médicas, escolas, locais de culto e instalações das Nações Unidas, bem como o pessoal humanitário e o pessoal médico exclusivamente envolvido em tarefas médicas, e os seus meios de transporte, devem ser respeitados e protegidos, de acordo com o direito humanitário internacional, e insta todas as partes a agirem de forma coerente com esses princípios e regras;
13. Sublinha a importância da coordenação e da resolução de conflitos para proteger todos os locais humanitários, incluindo as instalações da ONU, e para ajudar a facilitar a circulação de comboios de ajuda;
14. Insta os estados-membros a intensificarem os seus esforços para suprimir o financiamento do terrorismo, nomeadamente por meio da restrição do financiamento do Hamas através das autoridades aplicáveis em nível nacional, em conformidade com o direito internacional e em conformidade com a Resolução 2.482 (2019);
15. Apela a todos os estados e organizações internacionais para que intensifiquem medidas urgentes e concretas para apoiar os esforços das Nações Unidas e dos estados regionais para evitar que a violência em Gaza aumente, se espalhe ou se expanda para outras áreas da região, e apela a todos aqueles que com influência para trabalhar em prol deste objetivo, nomeadamente exigindo a cessação imediata por parte do Hezbollah e de outros grupos armados de todos os ataques que constituam violações claras da Resolução 1.701 (2006) e das resoluções relevantes do Conselho de Segurança;
16. Exorta todos os estados a tomarem medidas práticas para impedir a exportação de armas e material para milícias armadas e grupos terroristas que operam em Gaza, incluindo o Hamas;
17. Salienta que a paz duradoura só pode basear-se num compromisso duradouro com o reconhecimento mútuo, o pleno respeito pelos direitos humanos, a ausência de violência e de incitamento, e afirma a urgência de esforços diplomáticos para alcançar uma paz abrangente baseada na visão de uma região onde dois estados democráticos, Israel e a Palestina, vivem lado a lado em paz, com fronteiras seguras e reconhecidas, tal como previsto nas suas resoluções anteriores, e apela ao reatamento das negociações israelo-palestinas com base nas resoluções pertinentes das Nações Unidas, incluindo uma solução de dois estados;
18. Manifesta a sua solidariedade a todas as pessoas que anseiam por uma paz duradoura baseada numa solução assente na coexistência de dois estados, e também o seu apoio a medidas práticas, consistentes com o direito internacional, necessárias para contribuir para pôr fim ao ciclo de violência; reconstruir a confiança e criar as condições necessárias para promover a paz e a segurança;
19. Decide continuar cuidando do assunto.
Bunker, kibutz e Hezbollah: entenda os termos usados na guerra entre Israel e Hamas